Project List

As of March 2009

The Story of the Messiah - Around the World

Most Spoken Languages: Click here for a map illustrating the global reach of the languages in which the Story of the Messiah has been translated and for a table showing which of the world's most spoken languages have Story of the Messiah translations completed or in progress.

Available Languages

English | Mandarin | Romanian | Russian | Spanish | Ukrainian

Languages in Production

Arabic | Nepalese | Swahili (East Africa) | Bahasa (Indonesia) | Twi (West Africa) Polish

Future Languages in Feasibility Planning

Farsi | Hindi | Portuguese | French | German | Italian | Swedish | Japanese

Translation and Production Efforts

Translation and production efforts are a continuous activity. Audio scripts and ministry tools are translated new languages by people within the particular country or culture. Native speakers that are familiar with the language produce the voice recordings for audio program.

Postproduction includes balancing sound levels, adding sound effects and background music. A consulting audio studio in California completes the postproduction. The finished audio programs are available using a variety of media platforms. Broadcasters have access to high fidelity versions that can be downloaded from a special Internet server.

Most Spoken Languages: Click here for a list of the most spoken languages of the world and the languages in which we are working on or have completed production of "The Story of the Messiah.

Project Notes

Current Tasks & Events - As of March 2009

Website Development. The design team is making enhancements related to broadcaster support and education resources.

Worldcast, In Process. This option will provide for visitors to sample the programs in the available languages (English, Mandarin, Romanian, Russian, Spanish, Ukrainian).

DVD Pilot Project. Daniel Grant, a studio artist and graphic designer, has been engaged to produce special artwork that is linked to the audio program. The artwork will be used to produce a pilot video. If the pilot video receives favorable results from telecasters and focus group testing, it is anticipated a video version of the entire Story of the Messiah will be produced.

Broadcaster Resources. A concentrated effort is being made to support broadcasters. The audio resources will be available to all broadcasters in generic form or customized for specific networks or radio stations.

Educational and Church Resources. These resources will be available to Christian and home schools in addition to churches.

Broadcast Network. The infrastructure is being developed for the Messiah Story Internet radio network. The objective is to create the structure so that new languages can be efficiently added to the network as they become available.

International Distribution. The international versions will be offered as downloads from our com’ site. These downloads will be available anywhere in the world where the visitor has Internet capability.

Spanish Distribution. The Spanish version has been completed. Audio CDs will be produced and made available using a variety of media.

Solar-Powered MP3 Player. 'The Story of the Messiah' is available on the MegaVoice Ambassador in five languages (English, Mandarin, Romanian, Russian, Spanish). As new languages are produced, they will be available on the device.

Future Tasks:

The Evangelist and The Disciple. The English print version of the training manuals are available on the Messiah Story. These resources have been translated into Spanish and Romanian. Efforts will be made to include the other languages where the audio program is available.

EBook. An EBook version of the English print version will be developed. It is proposed that similar versions be developed for each program language.

Audio Planning and Preproduction

Arabic. The contract for translation has been executed and the translators are engaged in translating the audio script. Audio production arrangements will be completed when the translation is finished.

The translation of the audio scripts has been completed. The recording activities as started. It is anticipated that the program will complete in the second quarter of 2009.

Farsi. The opportunity has developed to produce a Farsi version in collaboration with International Antioch Ministries (IAM). IAM telecasts daily from the Northern California area.

Hindi. The Evangelical Association India (Richard Howell) has agreed to develop a Hindi version of the ministry tools and the Story of the Messiah.

Portuguese. There is a substantial interest in Brazil and openness to the Gospel. A request for a proposal (RFP) will be developed in effort to encourage the production of this version of the program.

Audio Projects in Production

Swahili. The project is scheduled for completion in the second quarter 2009.

Summary

The decision to perform the audio program postproduction in our consulting audio studio has accelerated the interest by potential producers in other countries. The Story of the Messiah is a very complex program to add sound effects, music and fine-tune recording levels. The new procedures for postproduction are already showing positive effects. Most important, every project has been initiated because qualified people in those countries have taken an active role in production and distribution. The only possible response - which has been the same for more than 20 years is, to God be the glory.